”Translator Scandinavia is very professional and down-to-earth to work with. The quality of what we receive is high, and communication is very smooth.”
Lena Skärhult
Project Manager, Prevent
Project Manager, Prevent
What PREVENT needed help with
Proofreading
The collaboration began when much of Prevent’s material needed to be revised due to the Swedish Work Environment Authority’s regulatory update. This has meant that Translator Scandinavia has corrected and standardized existing texts. Added some text here. For good measure.
With broad target audiences across many different industries, one of the main challenges has been finding the right balance between accurate terminology, linguistic correctness, and readability. But also a smooth and time-efficient workflow.
Project
Prevent is a non-profit organization that helps workplaces create a good work environment by providing information, training, and developing useful products that support workplace safety efforts. Translator Scandinavia proofreads and translates some of the training materials.
Industry
Work Environment
“We are very satisfied with Translator Scandinavia’s proofreading and translation. We have nothing but positive things to say.”
Lena Skärhult
Project Manager, Prevent
Project Manager, Prevent
How we help Prevent
High quality and streamlined processes
For Lena Skärhult, project manager at Prevent, there are only good things to say about the collaboration so far. According to her, the quality of the delivered texts is high and the process is smooth; she also appreciates the team’s humility.
The more the team at Translator Scandinavia gets up to speed on the terminology of each industry, the faster the proofreading process goes. This is especially valuable when many people are involved and large amounts of material need to be produced at the same time.