We translate more than 30 million words every year

We have the experts and technology you need to translate your texts into more than 100 languages. With us, you get to work with people who have experience in your industry and who deliver high-quality translations in the format you want.

The right translator for the right text

Our translators have backgrounds in various industries such as finance, law, medicine, and marketing. When <6>we receive a <7>request, we place great importance on matching your project with the right project manager and translator. We do not take on assignments where we do not have the right expertise – but the assignments we accept, we do really well.

Focus on quality

During our 30 years in the industry, we have developed a method for quality assurance of our translations. The texts are usually handled by three people with expertise in your field and language: a project manager, a translator, and a proofreader. Together, the project team ensures that the language, terminology, facts, and tone are consistent and of high quality before the texts are delivered to you.<7>

Read more about how we work with quality

Technology that saves you time

We keep up to date with new tools and systems so that we can offer our customers the best technical solutions. Using advanced tools for managing translations and terminology, and technology that integrates with different platforms, we can smoothly deliver texts in the format our customers prefer.

Learn more about our translation tools

Medicine, law, or marketing?

We have the expertise you need.

Financial translations
Let translators specialised in finance translate your annual reports, interim reports and other financial texts.
Medicine and Medical technology
Our medical specialists ensure that the texts are translated correctly and meet the high standards required for medical translations.
Legal translations
We have the language and industry experts you need to translate legal texts such as judgments, powers of attorney, contracts and other legal documents.
How much does a translation cost?
The simple answer is that we charge per word. But that’s not the whole truth. Depending on whether there is a lot of repetition at sentence level, or if you have translated something with us before, you may receive a discount. We put together a quote with the price and any discounts that apply to you before we start the translation.
What languages do you translate into?
We translate into more than 100 languages: Our most common languages are the Nordic languages, English, French, Italian, German and Spanish, but we also translate into Chinese, Pashto and the different varieties of Sami. You’ll find a list of our languages here.
I can’t see my industry on your website – can you translate in this field anyway?
The areas of expertise we showcase are the ones for which we receive the most requests. But we have translators with expertise in other industries too. If you don’t see your industry on our website, let us know – we can probably offer translations in that field too. We don’t take on projects where we don’t have the specific knowledge required – but the projects we do take on, we do them really, really well.

How can we help you?

Would you like a quote or do you have questions about our translations? Contact us and we will connect you with one of our experienced project managers.

By providing detailed information, it is easier for us to connect you with the right person.

Get answers quickly, usually within 15 minutes during business hours.

Did you know that we are certified according to ISO 9001, 27001, 17100, and 18587?

By providing detailed information, it is easier for us to connect you with the right person.

Get answers quickly, usually within 15 minutes during business hours.

Did you know that we are certified according to ISO 9001, 27001, 17100, and 18587?