Nuevos contratos con la Comisión Europea

Translator Scandinavia ha firmado contratos adicionales con la Comisión Europea y el Centro de Traducción. Se trata de contratos marco para la traducción de textos técnicos especializados en los ámbitos de la agricultura, la pesca, el medio ambiente y la ciencia, y el transporte, la energía, las telecomunicaciones y la informática del inglés y el francés al sueco.

Translator Scandinavia tiene amplia experiencia en la traducción al sueco para instituciones y organismos de la UE. Actualmente tenemos contratos con la Comisión Europea y el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea.
Desde que firmamos nuestro primer contrato con la Comisión Europea en 1995, hemos traducido alrededor de 40 millones de palabras en una amplia gama de campos. Los encargos han abarcado desde textos más generales, como el llamado Informe General, que describe las actividades globales de la UE a lo largo de un año, hasta textos muy especializados, como las ETI, es decir, las especificaciones técnicas de interoperabilidad ferroviaria.

More from the knowledge bank

Cómo contratar servicios de traducción

Contratar servicios de traducción y garantizar una alta calidad puede resultar difícil. ¿Cuáles son los requisitos, cómo se debe pensar…

Cómo traducir los informes anuales

Un informe anual bien redactado genera confianza e interés en su empresa. También es uno de los pocos documentos que…

Cómo la transcreación se convirtió en clave en el lanzamiento de la agencia en Alemania

Cuando se pidió a la agencia de marketing Republic que adaptara rápidamente un sitio web al exigente mercado alemán, recurrieron…