Nuevos contratos con la Comisión Europea

Translator Scandinavia ha firmado contratos adicionales con la Comisión Europea y el Centro de Traducción. Se trata de contratos marco para la traducción de textos técnicos especializados en los ámbitos de la agricultura, la pesca, el medio ambiente y la ciencia, y el transporte, la energía, las telecomunicaciones y la informática del inglés y el francés al sueco.

Translator Scandinavia tiene amplia experiencia en la traducción al sueco para instituciones y organismos de la UE. Actualmente tenemos contratos con la Comisión Europea y el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea.
Desde que firmamos nuestro primer contrato con la Comisión Europea en 1995, hemos traducido alrededor de 40 millones de palabras en una amplia gama de campos. Los encargos han abarcado desde textos más generales, como el llamado Informe General, que describe las actividades globales de la UE a lo largo de un año, hasta textos muy especializados, como las ETI, es decir, las especificaciones técnicas de interoperabilidad ferroviaria.

More from the knowledge bank

Pedir traducciones: cómo hacerlo

¿Nunca ha encargado servicios de traducción? No te preocupes, así es como funciona El precio de cada encargo de traducción…

Traducción automática e IA: ¿un buen o mal negocio para su empresa?

ChatGPT ha arrasado en todo el mundo. Pero ¿sabía que en Translator Scandinavia llevamos muchos años utilizando tecnología avanzada de…

Cómo la transcreación se convirtió en clave en el lanzamiento de la agencia en Alemania

Cuando se pidió a la agencia de marketing Republic que adaptara rápidamente un sitio web al exigente mercado alemán, recurrieron…