Wir haben so viel mehr als nur eine Übersetzung. Wir haben ein neues Verständnis für den deutschen Markt und unser dortiges Zielpublikum gewonnen. Dieses Wissen war von unschätzbarem Wert.

Cecilia Silverwood
Werbetexterin bei der Marketingagentur Republic in Göteborg, Schweden.

Wozu die REPUBLIK Hilfe brauchte

Übersetzen Sie eine Website ins Deutsche.

The Republic ist eine Marketingagentur in Göteborg, die Startups und Scaleups dabei hilft, in der digitalen Arena zu gewinnen. Als sie gebeten wurden, eine schwedische Website auf dem anspruchsvollen deutschen Markt einzuführen, wandten sie sich an Translator Scandinavia.

Die Lösung war Transcreation, eine Dienstleistung, die Übersetzung und Copywriting kombiniert. Dank der engen Zusammenarbeit mit der Arbeitsgruppe der Republik war es uns möglich, die Website innerhalb einer Woche zu übersetzen und an das neue deutsche Publikum anzupassen.

Mission

Übersetzen und Anpassen einer schwedischen Website für den deutschen Markt.

Bransch

Marketing-Agentur

“Ich war überrascht, wie sehr Translator Scandinavia uns bei dem Projekt geholfen hat und wie schnell es ging.”

Cecilia Silverwood
Werbetexterin bei der Republik

Wie wir der Republik geholfen haben

Eine einsatzbereite Website – in einer Woche

Bei der Einführung wurde jedes kritische Wort, jedes Konzept und jeder Hinweis auf der neuen Website mit der Republik überprüft. Die Einkaufszentren wurden an den neuen Markt angepasst und alle Verbindungen wurden getestet, um sicherzustellen, dass sie in die richtige Richtung führen. Alles, um sicherzustellen, dass der Text bei der neuen Zielgruppe richtig ankommt und um den Weg für eine erfolgreiche Einführung der Marke in Deutschland zu ebnen.

Lesen Sie mehr über den Auftrag in diesem Artikel und finden Sie heraus, ob transcreation der richtige Dienst für Sie ist.

Möchten Sie mehr erfahren?

Carolina Kuhnneman

Vertriebs- und Marketingleiter

Anfrage für ein Angebot

Sie möchten ein Angebot oder haben Fragen zu unseren Dienstleistungen?

Kontakta oss