Traductora de la UE desde 1995

Las traducciones para la Comisión Europea y el sector público tienen elevados requisitos lingüísticos y terminológicos. Nuestros cualificados traductores trabajan en todos los campos, desde informes sobre crecimiento y agricultura hasta folletos turísticos e información para pacientes, haciendo especial hincapié en la calidad y la precisión.

TRADUCIMOS, ENTRE OTRAS COSAS

Informes de investigación
Folletos
Documentos de licitación
Informes anuales
Textos web

Información importante en varios idiomas

Hoy ayudamos a varias autoridades, regiones y municipios a traducir información importante para los ciudadanos a varios idiomas. Puede tratarse de textos que informen sobre vacunaciones, procedimientos hospitalarios u otra información importante que deba llegar al mayor número posible de personas. Traducimos a todas las lenguas más comunes, como el árabe, el español, el inglés y el francés, pero también a algunas menos comunes, como el yiddish, el pastún y el sami.

Se våra språk

Puede sentirse seguro con nosotros

Contamos con 30 años de experiencia en la traducción de textos para instituciones de la UE y en la actualidad tenemos acuerdos marco con las oficinas del Gobierno sueco, el Riksbank, la Región de Halland, la Región de Estocolmo y otros. Mucha gente recurre a nosotros por nuestro sólido trabajo de calidad y seguridad, que cumple los requisitos y expectativas del cliente final. Como prueba de ello, contamos con las certificaciones ISO 9001 e ISO 27001.

“Queríamos una agencia que tuviera la certificación ISO 9001 para garantizar la calidad en toda la gestión del proyecto”.

Cecilia Vinell

Jefe de Comunicación
Precio

Cecilia Vinell image

TRADUCCIONES ADAPTADAS A SUS NECESIDADES

Språkgranskning icon

Språkgranskning

Vi granskar och kvalitetssäkrar dina texter.

Auktoriserad översättning icon

Auktoriserad översättning

Auktoriserade translatorer godkända av Kammarkollegiet.

Översättningar icon

Översättningar

Erfarna översättare med språk- och branschkunskap.

Från kunskapsbanken

Nuevos contratos con la Comisión Europea

Translator Scandinavia ha firmado contratos adicionales con la Comisión Europea y el Centro de Traducción. Se trata de contratos marco…

¿Es necesario autorizar su texto?

Traducciones autorizadas La razón más común por la que un texto necesita ser traducido por un traductor autorizado es principalmente…

¿En qué podemos ayudarle?

¿Desea un presupuesto o tiene preguntas sobre las traducciones para la UE y el sector público? Póngase en contacto con nosotros y le pondremos directamente en contacto con uno de nuestros experimentados gestores de proyectos.

Si escribe con detalle, nos resultará más fácil ponerle en contacto con la persona adecuada.

Obtenga respuestas rápidamente, normalmente en 15 minutos en horario de oficina.

¿Sabe que tenemos las certificaciones ISO 9001 e ISO 27001?

Si escribe con detalle, nos resultará más fácil ponerle en contacto con la persona adecuada.

Obtenga respuestas rápidamente, normalmente en 15 minutos en horario de oficina.

¿Sabe que tenemos las certificaciones ISO 9001 e ISO 27001?