Composición tipográfica y maquetación de sus textos traducidos

Cuando usted o alguien de su equipo de marketing ha pasado muchas horas haciendo que el texto y los gráficos funcionen juntos, quiere que la traducción funcione con el diseño. Nuestros expertos en maquetación traducen a la mayoría de formatos, asegurándose de que no se modifican etiquetas ni atributos en el proceso.

Entrega en el formato que elija

Gestionamos y entregamos traducciones en la mayoría de formatos: Adobe Indesign, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Adobe Framemaker, QuarkXPress, Microsoft Publisher, Office y muchos más. Cuando nos envía una solicitud, primero comprobamos con usted en qué programa está trabajando y nos aseguramos de que disponemos de los conocimientos y las herramientas necesarias para realizar la entrega en el formato deseado.

Traducción adaptada a su diseño

La cantidad de texto aumenta al menos un 5% durante una traducción y, dependiendo del idioma al que se traduzca, puede llegar a ser hasta un 40% más de letras. Contamos con expertos en maquetación y composición tipográfica con amplia experiencia en el tratamiento de textos en distintos formatos. Nos aseguramos de que no se cambien etiquetas ni atributos durante la traducción y le informamos de si necesita dar más espacio a las traducciones en su material original.

Un equipo de proyecto competente a su servicio

Nuestros proyectos de autoedición incluyen gestores de proyectos experimentados y expertos en maquetación y composición tipográfica. Se aseguran de que el formato de su documentación sea el adecuado, ya se trate de publicaciones, folletos o manuales. Nuestros expertos en autoedición tienen experiencia en maquetación para muchos idiomas diferentes, incluidos los idiomas de derecha a izquierda y con caracteres especiales.

Behöver du översätta reklamtexter eller broschyrer?

Vi har översättarna med rätt kompetens för jobbet.

Textos de marketing y publicidad
Tanto si se trata de lanzar una campaña internacional como de traducir un catálogo de productos, tenemos el traductor adecuado para el trabajo.
Comunicación empresarial
Traduzca comunicados de prensa el mismo día o distribuya sus revistas para clientes en cinco idiomas diferentes. Nuestras traducciones incluyen informes anuales, revistas para clientes y prospectos.
Traducciones informáticas
Localizamos y traducimos software informático, guías y material de marketing a más de 100 idiomas.
¿Se manejan idiomas de derecha a izquierda?
Pues sí. Trabajamos tanto con lenguas de derecha a izquierda como con lenguas con caracteres especializados.
¿Cómo entregan mis proyectos de autoedición?
Entregamos sus textos cuando más le convenga. Puede descargar los archivos directamente de nuestros servidores mediante un enlace o con soluciones protegidas por contraseña.
¿A qué idiomas traduce?
Traducimos a más de 100 idiomas: Los idiomas más utilizados por nosotros son las lenguas nórdicas, el inglés, el francés, el italiano, el alemán y el español, pero también traducimos al chino, al pastún y a las distintas variedades sami. Aquí encontrará una lista de nuestras lenguas.

¿En qué podemos ayudarle?

¿Desea un presupuesto o tiene alguna pregunta sobre nuestras traducciones de autoedición? Póngase en contacto con nosotros y le pondremos directamente en contacto con uno de nuestros experimentados gestores de proyectos.

Si escribe con detalle, nos resultará más fácil ponerle en contacto con la persona adecuada.

Obtenga respuestas rápidamente, normalmente en 15 minutos en horario de oficina.

¿Sabe que tenemos las certificaciones ISO 9001 e ISO 27001?

Si escribe con detalle, nos resultará más fácil ponerle en contacto con la persona adecuada.

Obtenga respuestas rápidamente, normalmente en 15 minutos en horario de oficina.

¿Sabe que tenemos las certificaciones ISO 9001 e ISO 27001?