Sättning och layout för dina översatta texter

När du eller någon i ditt marknadsteam lagt många timmar på att text och grafik ska lira ihop, vill du att översättningen funkar med formgivningen. Våra DTP-experter översätter i de flesta format, och ser till att inga taggar eller attribut ändras i processen.

Leverans i formatet du önskar

Vi hanterar och levererar översättningar i de flesta format – Adobe Indesign, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Adobe Framemaker, QuarkXPress, Microsoft Publisher, Office och många fler. När du skickar en förfrågan till oss, stämmer vi först av med dig vilket program du arbetar i, och ser till att vi har kunskapen och verktygen som behövs för att leverera i önskat format.

Översättning som fungerar med din layout

Textmängden ökar med minst 5% under en översättning och beroende på vilket språk du ska översätta till, kan det bli så mycket som 40% fler bokstäver. Vi har experter inom layout och sättning med lång erfarenhet av att hantera texter i olika format. Vi ser till att inga taggar och attribut ändras under översättningen och säger till om du behöver ge mer plats för översättningarna i ditt originalmaterial.

Ett kompe­tent projekt­team till din tjänst

I våra DTP-projekt ingår erfarna projektledare och DTP-experter inom layout och sättning. De ser till att formatet på din dokumentation blir rätt, vare sig det gäller publikationer, broschyrer eller manualer. Våra DTP-experter har erfarenhet av att jobba med layout för många olika språk, och arbetar även med höger-till-vänster språk samt språk med specialtecken.

Behöver du översätta reklamtexter eller broschyrer?

Vi har översättarna med rätt kompetens för jobbet.

Marknadstexter och reklam
Oavsett om du ska lansera en internationell kampanj, eller översätta en produktkatalog, har vi rätt översättare för jobbet.
Affärskommunikation
Översätt pressreleaser samma dag, eller nå ut med dina kundtidningar på fem olika språk. Vi översätter bland annat årsredovisningar, kundtidningar och prospekt.
IT-översättningar
Vi lokaliserar och översätter programvaror, guider och marknadsföringsmaterial inom IT till fler än 100 språk.

”Vi uppskattar Translator Scandinavias hjälpsamma personal som är extremt kunniga och snabba med att leverera.”

Marknadsteamet

Smeg

Marknadsteamet image
Hanterar ni höger-till-vänster språk?
Ja det gör vi! Vi jobbar både med höger-till-vänster-språk och språk med speciella skrivtecken.
Hur levererar ni mina DTP-projekt?
Vi levererar dina texter som det passar dig bäst. Du kan ladda ner filerna direkt från våra servrar via en länk eller med lösenordskyddade lösningar
Vilka språk översätter ni till?
Vi översätter till fler än 100 språk: De vanligaste förekommande språken för oss är de nordiska språken, engelska, franska, italienska, tyska och spanska men vi översätter även till kinesiska, pashto och de olika samiska varieteterna. Här hittar du en lista på våra språk.

Hur kan vi hjälpa dig?

Vill du ha en offert eller har du frågor om våra DTP-översättningar? Hör av dig till oss så kopplar vi direkt ihop dig med en av våra erfarna projektledare.

Genom att skriva utförligt är det enklare för oss att koppla ihop dig med rätt person.

Få svar snabbt, oftast inom 15 minuter under kontorstid.

Du vet väl att vi är certifierade enligt ISO 9001 och ISO 27001?

+ Lägg till eller dra och släpp dina filer här (max 128 MB) Godkända filtyper: pdf, ppt, pptx, doc, docx, xls, xlsx, idd, idml, jpg, rtf, zip, rar.

Filerna var för stora. Ladda upp mindre filstorlekar eller använd vår wetransfer-tjänst genom att klicka på länken nedan

Eller skicka filer upp till 20 GB här

Notera att vi inte utför översättningsuppdrag åt privatpersoner

Genom att skriva utförligt är det enklare för oss att koppla ihop dig med rätt person.

Få svar snabbt, oftast inom 15 minuter under kontorstid.

Du vet väl att vi är certifierade enligt ISO 9001 och ISO 27001?