Traducteur de l’UE depuis 1995

Les traductions destinées à la Commission européenne et au secteur public sont très exigeantes sur le plan linguistique et terminologique. Nos traducteurs qualifiés travaillent sur tous les sujets, des rapports sur la croissance et l’agriculture aux brochures touristiques et aux informations destinées aux patients, en mettant l’accent sur la qualité et la précision.

NOUS TRADUISONS, ENTRE AUTRES

Rapports de recherche
Brochures
Documents d’appel d’offres
Rapports annuels
Textes web

Communiquer des informations importantes en plusieurs langues

Aujourd’hui, nous aidons plusieurs autorités, régions et municipalités à traduire en plusieurs langues des informations importantes pour les citoyens. Il peut s’agir de textes fournissant des informations sur les vaccinations, les procédures hospitalières ou d’autres informations importantes qui doivent atteindre le plus grand nombre de personnes possible. Nous traduisons dans toutes les langues les plus courantes telles que l’arabe, l’espagnol, l’anglais et le français, mais aussi dans des langues moins courantes telles que le yiddish, le pachto et le sami.

Voir nos langues

Vous pouvez vous sentir en sécurité avec nous

Nous avons 30 ans d’expérience dans la traduction de textes pour les institutions de l’UE et nous avons actuellement des accords-cadres avec les bureaux du gouvernement suédois, la Riksbank, la région de Halland, la région de Stockholm et d’autres. De nombreuses personnes font appel à nous pour la qualité et la sécurité de notre travail, qui répond aux exigences et aux attentes du client final. Pour preuve, nous sommes certifiés ISO 9001 et ISO 27001.

“Nous voulions une agence certifiée ISO 9001 pour garantir la qualité de la gestion du projet”.

Cecilia Vinell

Chef de la communication
Prix

Cecilia Vinell image

DES TRADUCTIONS QUI RÉPONDENT À VOS BESOINS

Språkgranskning icon

Språkgranskning

Vi granskar och kvalitetssäkrar dina texter.

Auktoriserad översättning icon

Auktoriserad översättning

Auktoriserade translatorer godkända av Kammarkollegiet.

Översättningar icon

Översättningar

Erfarna översättare med språk- och branschkunskap.

De la banque de connaissances

Nouveaux contrats avec la Commission européenne

Translator Scandinavia a signé des contrats supplémentaires avec la Commission européenne et le Centre de traduction. Il s’agit de contrats-cadres…

Votre texte doit-il être autorisé ?

Traductions autorisées La raison la plus fréquente pour laquelle un texte doit être traduit par un traducteur agréé est principalement…

Comment pouvons-nous vous aider ?

Vous souhaitez obtenir un devis ou vous avez des questions sur les traductions de l’UE et du secteur public ? Prenez contact avec nous et nous vous mettrons directement en relation avec l’un de nos chefs de projet expérimentés.

Le fait d’écrire en détail nous permet de vous mettre plus facilement en contact avec la bonne personne.

Obtenir des réponses rapidement, généralement dans les 15 minutes pendant les heures de bureau.

Vous savez que nous sommes certifiés ISO 9001 et ISO 27001 ?

Le fait d’écrire en détail nous permet de vous mettre plus facilement en contact avec la bonne personne.

Obtenir des réponses rapidement, généralement dans les 15 minutes pendant les heures de bureau.

Vous savez que nous sommes certifiés ISO 9001 et ISO 27001 ?