Vår projektprocess
Våra erfarna projektledare gör en analys
När du skickat in en förfrågan till oss gör vi en bedömning av uppdragets omfattning och karaktär. Bedömningen görs av en projektledare med erfarenhet inom just din bransch, för att vi vill vara säkra på att vi kan leverera en översättning som motsvarar dina krav och behov.
Därefter skickar vi en offert till dig som är baserad på antal ord i texten, svårighetsgrad, språkkombination samt till viss del på i vilket format vi hanterar texten. I offerten anger vi tydligt eventuella rabatter som du får om texterna exempelvis har många upprepningar eller om vi översatt texter för dig innan.
Noggrann översikt av materialet
När offerten är godkänd sammanställer projektledaren relevant referensmaterial och ett översättningsminne för projektet skickas till översättaren. Översättaren gör en bedömning av materialet och tar fram eventuella frågor om texten och innehållet. För oss är det viktigt att vi har koll på helheten innan vi sätter igång med översättningen. På så sätt blir översättningsprocessen smidig för både oss och dig.
Kvalitet och säkerhet i fokus
Under projektets gång har projektledaren och översättaren löpande kontakt där de diskuterar eventuella tolkningsproblem i texten, lämpligt val av terminologi, förhållningssätt till referensmaterialet, eventuella fel i källtexten osv.
Din information hanteras på ett säkert sätt i vår egen IT-miljö, och alla översättningar görs enligt beprövade säkerhetsrutiner. För att spara dig både tid och pengar använder vi oss av moderna översättningsverktyg när vi arbetar med din text.
Granskning och kvalitetssäkring
När översättarens arbete är klart kontrolleras texten av en utsedd kontrolläsare. Precis som översättaren och projektledaren har även den som granskar texten rätt bakgrund och kunskap.
Kontrolläsaren går igenom det översatta materialet och säkerställer att innehållet är korrekt översatt, att terminologin är adekvat och konsekvent och att stilen är anpassad efter dokumentets syfte och målgrupp. Därefter går översättaren och projektledaren igenom eventuella kommentarer och förbereder materialet för leverans till kund.
Vi är nöjda när du är nöjd
Du får dina texter levererade i det format vi kommit överens om från början. Vi har flera smarta lösningar och integrationer med olika system, som gör att vi kan leverera dina texter på ett smidigt sätt som du själv önskar. Vi lämnar samtidigt över en kommentarsfil där vi har skrivit ner eventuella fel vi upptäckt i källtexten, hur vi valt att lösa svårtolkade passager, vilka referenstexter vi använt och annat som du behöver veta.
Om du skulle komma med förslag och ändringar kontrollerar vi alltid att det är korrekt och lägger sedan in ändringarna i texten. Det viktigaste för oss är att du är nöjd och vi gör alltid vårt yttersta för att du ska bli det.


Des technologies et des outils à la pointe du marché
Nous utilisons des technologies de pointe pour créer des flux de travail intelligents, rationaliser les processus et gérer la terminologie. En utilisant les dernières technologies, nous pouvons vous faire gagner du temps et de l’argent tout en vous fournissant des traductions professionnelles de haute qualité.
En savoir plus sur nos outils
Vous pouvez vous sentir en sécurité avec nous
Grâce à nos processus et procédures éprouvés de traitement des textes, vous pouvez être assuré que vos informations sont en sécurité chez nous. Preuve de notre engagement en matière de sécurité, nous sommes certifiés ISO 27001 et ISO 9001 – deux certifications qui fixent des normes élevées de sécurité et de qualité pour notre organisation.

Nous employons certains des meilleurs traducteurs du secteur.
Une technologie qui vous facilite la tâche
Gestion de la terminologie
Nous travaillons avec des mémoires de traduction pour récupérer des textes déjà traduits. Cela signifie que votre matériel sera stylistiquement cohérent et qu’à long terme, vous pourrez économiser du temps et de l’argent sur vos traductions.
Le portail client
Nous vous souhaitons la bienvenue dans notre environnement de traduction professionnelle. Il vous permet de suivre vos travaux, de contrôler le processus de traduction et de télécharger vos fichiers en toute sécurité, sans les risques associés à l’envoi de documents par courrier électronique.
Intégrations
Grâce à des solutions techniques intelligentes, nous pouvons importer et exporter des traductions directement sur votre site web ou votre système CMS. Nos solutions facilitent la gestion simultanée de plusieurs langues, de gros volumes de texte et de processus complexes sur plusieurs plateformes.