Nya kontrakt med Europeiska kommissionen

Translator Scandinavia har fått skriva ytterligare kontrakt med Europeiska kommissionen och Översättningscentrum. Det rör sig om ramavtal för översättning av tekniskt specialiserade texter inom jordbruk, fiske, miljö och vetenskap respektive transport, energi, telekommunikationer och IT, från engelska och franska till svenska.

Translator Scandinavia har gedigen erfarenhet av översättningar till svenska för EU:s institutioner och organ. Vi har idag kontrakt med Europeiska kommissionen samt Översättningscentrum för Europeiska unionens organ.
Sedan vi skrev vårt första kontrakt med Europeiska kommissionen 1995 har vi översatt cirka 40 miljoner ord inom ett brett spektrum av områden. Uppdragen har rört allt från mer översiktliga texter som den så kallade allmänna rapporten, som beskriver EU:s samlade verksamhet under ett år, till mycket specialiserade texter som TSD:er, dvs. tekniska specifikationer för driftskompatibilitet på järnvägsområdet.

Vill du veta mer?

Mer från kunskapsbanken

Junior projektkoordinator sökes

Vi söker en junior projektkoordinator med start så fort som möjligt. Tjänsten är ett sommarjobb, men vi ser möjlighet till…

Att översätta InDesign/IDML – hur går det till

Så här förbereder du din InDesign-fil för översättning Vi importerar InDesign-dokument i .idml-format till något av våra översättningsverktyg. InDesign-dokumentet ska…

ISO 9001, 27001, 17100 och 18587

Varför alla dessa standarder? För att vi inte gillar tomma ord. Översättningstjänster är kluriga. Företag och institutioner skickar sina många…